Kutsal Kitap

Türkçe: 

Felaket günümde karşıma dikildiler,Ama RAB bana destek oldu.

Arapça: 

اصابوني في يوم بليتي وكان الرب سندي.

İngilizce: 

They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

Fransızca: 

Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité, mais l'Éternel fut mon appui.

Almanca: 

die mich überwältigten zur Zeit meines Unfalls. Und der HERR ward meine Zuversicht.

Rusça: 

Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня

Young's Literal Translation: 

They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support,

King James Bible: 

They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

American King James Version: 

They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

World English Bible: 

They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.

Webster Bible Translation: 

They fell upon me in the day of my calamity: but the LORD was my support.

English Revised Version: 

They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

Darby Bible Translation: 

They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.

Douay-Rheims Bible: 

He prevented me in the day of my affliction, and the Lord became my stay.

Coverdale Bible: 

They ouertoke me in the tyme of my trouble

American Standard Version: 

They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.

Söz ID: 

8622

Bölüm No: 

22

Book Id: 

10

Bölümdeki Söz No: 

19