Kutsal Kitap

Türkçe: 

Varlığının parıltısındanKorlar savruluyordu.

Arapça: 

من الشعاع قدامه اشتعلت جمر نار.

İngilizce: 

Through the brightness before him were coals of fire kindled.

Fransızca: 

De la splendeur qui était devant lui, s'embrasèrent des charbons de feu.

Almanca: 

Von dem Glanz vor ihm brannte es mit Blitzen.

Rusça: 

от блистания пред Ним разгорались угли огненные.

Young's Literal Translation: 

From the brightness before Him Were brands of fire kindled!

King James Bible: 

Through the brightness before him were coals of fire kindled.

American King James Version: 

Through the brightness before him were coals of fire kindled.

World English Bible: 

At the brightness before him, coals of fire were kindled.

Webster Bible Translation: 

Through the brightness before him were coals of fire kindled.

English Revised Version: 

At the brightness before him coals of fire were kindled.

Darby Bible Translation: 

From the brightness before him Burned forth coals of fire.

Douay-Rheims Bible: 

By the brightness before him, the coals of fire were kindled.

Coverdale Bible: 

At the brightnesse of him were the fyre coles kyndled.

American Standard Version: 

At the brightness before him Coals of fire were kindled.

Söz ID: 

8616

Bölüm No: 

22

Book Id: 

10

Bölümdeki Söz No: 

13