Türkçe:
Mefiboşet, "Madem efendim kral sarayına esenlikle döndü, bütün toprakları Siva alsın" diye karşılık verdi.
Arapça:
İngilizce:
And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Mephibosheth saith unto the king, 'Yea, the whole let him take, after that my lord the king hath come in peace unto his house.'
King James Bible:
And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.
American King James Version:
And Mephibosheth said to the king, Yes, let him take all, for as much as my lord the king is come again in peace to his own house.
World English Bible:
Mephibosheth said to the king, |Yes, let him take all, because my lord the king has come in peace to his own house.|
Webster Bible Translation:
And Mephibosheth said to the king, Yes, let him take all, forasmuch as my lord the king hath come again in peace to his own house.
English Revised Version:
And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house:
Darby Bible Translation:
And Mephibosheth said to the king, Let him even take all, since my lord the king is come again in peace to his own house.
Douay-Rheims Bible:
And Miphiboseth answered the king: Yea, let him take all, for as much as my lord the king is returned peaceably into his house.
Coverdale Bible:
Mephiboseth sayde vnto the kynge: Let him take it all
American Standard Version:
And Mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house.