Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tanrı eski dünyayı da esirgemedi. Ama tanrısızların dünyasına tufanı gönderdiğinde, doğruluk yolunu bildiren Nuhu ve yedi kişiyi daha korudu.

Arapça: 

ولم يشفق على العالم القديم بل انما حفظ نوحا ثامنا كارزا للبر اذ جلب طوفانا على عالم الفجار.

İngilizce: 

And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;

Fransızca: 

Et s'il n'a point épargné l'ancien monde, et sauva Noé, un prédicateur de la justice, huitième personne à être préservé, lorsqu'il a envoyé le déluge sur le monde des impies;

Almanca: 

und hat nicht verschonet der vorigen Welt, sondern bewahrete Noah, den Prediger der Gerechtigkeit, selbachte und führete die Sintflut über die Welt der Gottlosen;

Rusça: 

и если не пощадил первого мира, но в восьми душах сохранил семейство Ноя, проповедника правды, когда навел потоп на мир нечестивых;

Weymouth New Testament: 

And He did not spare the ancient world, although He preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when He brought a deluge on the world of the ungodly.

Young's Literal Translation: 

and the old world did not spare, but the eighth person, Noah, of righteousness a preacher, did keep, a flood on the world of the impious having brought,

King James Bible: 

And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;

American King James Version: 

And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood on the world of the ungodly;

World English Bible: 

and didn't spare the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood on the world of the ungodly;

Webster Bible Translation: 

And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing the flood upon the world of the ungodly;

English Revised Version: 

and spared not the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood upon the world of the ungodly;

Darby Bible Translation: 

and spared not the old world, but preserved Noe, the eighth, a preacher of righteousness, having brought in the flood upon the world of the ungodly;

Douay-Rheims Bible: 

And spared not the original world, but preserved Noe, the eighth person, the preacher of justice, bringing in the flood upon the world of the ungodly.

Coverdale Bible: 

Nether spared the olde worlde

American Standard Version: 

and spared not the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood upon the world of the ungodly;

Söz ID: 

30506

Bölüm No: 

2

Book Id: 

61

Bölümdeki Söz No: 

5