Kutsal Kitap

Türkçe: 

Muhafız birliği komutanı önderliğindeki Kildani ordusu Yeruşalimi çevreleyen surları yıktı.

Arapça: 

وجميع اسوار اورشليم مستديرا هدمها كل جيوش الكلدانيين الذين مع رئيس الشرط.

İngilizce: 

And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

Fransızca: 

Puis toute l'armée des Caldéens qui était avec le capitaine des gardes, démolit les murailles de Jérusalem tout autour.

Almanca: 

Und die ganze Macht der Chaldäer, die mit dem Hofmeister war, zerbrach die Mauern um Jerusalem her.

Rusça: 

и стены вокруг Иерусалима разрушило войско Халдейское, бывшее у начальника телохранителей.

Young's Literal Translation: 

and the walls of Jerusalem round about have all the forces of the Chaldeans, who are with the chief of the executioners, broken down.

King James Bible: 

And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

American King James Version: 

And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, broke down the walls of Jerusalem round about.

World English Bible: 

All the army of the Chaldeans, who were [with] the captain of the guard, broke down the walls around Jerusalem.

Webster Bible Translation: 

And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, broke down the walls of Jerusalem on all sides.

English Revised Version: 

And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

Darby Bible Translation: 

And all the army of the Chaldeans that were with the captain of the body-guard broke down the walls of Jerusalem round about.

Douay-Rheims Bible: 

And all the army of the Chaldees, which was with the commander of the troops, broke down the walls of Jerusalem round about.

Coverdale Bible: 

And all the power of the Caldees which was with the chefe captayne

American Standard Version: 

And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

Söz ID: 

10233

Bölüm No: 

25

Book Id: 

12

Bölümdeki Söz No: 

10