Türkçe:
Atalya ülkeyi yönetirken, çocuk altı yıl boyunca RABbin Tapınağında dadısıyla birlikte gizlendi.
Arapça:
İngilizce:
And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and he is with her, in the house of Jehovah, hiding himself, six years, and Athaliah is reigning over the land.
King James Bible:
And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land.
American King James Version:
And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land.
World English Bible:
He was with her hidden in the house of Yahweh six years. Athaliah reigned over the land.
Webster Bible Translation:
And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah reigned over the land.
English Revised Version:
And he was with her hid in the house of the LORD six years: and Athaliah reigned over the land.
Darby Bible Translation:
And he was with her hid in the house of Jehovah six years. And Athaliah reigned over the land.
Douay-Rheims Bible:
And he was with her six years hid in the house of the Lord. And Athalia reigned over the land.
Coverdale Bible:
And he was hyd with her in the house of the LORDE sixe yeares. But Athalia was quene in the londe.
American Standard Version:
And he was with her hid in the house of Jehovah six years. And Athaliah reigned over the land.