Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sonra Hiramın kendisine verdiği kentleri onarıp İsraillilerin buralara yerleşmesini sağladı.

Arapça: 

بنى سليمان المدن التي اعطاها حورام لسليمان واسكن فيها بني اسرائيل.

İngilizce: 

That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.

Fransızca: 

Qu'il bâtit les villes que Huram lui avait données, et y fit habiter les enfants d'Israël.

Almanca: 

bauete er auch die Städte, die Huram Salomo gab, und ließ die Kinder Israel drinnen wohnen.

Rusça: 

Соломон обстроил и города, которые дал Соломону Хирам, и поселил в них сынов Израилевых.

Young's Literal Translation: 

As to the cities that Huram hath given to Solomon, Solomon hath built them, and there he causeth the sons of Israel to dwell.

King James Bible: 

That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.

American King James Version: 

That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.

World English Bible: 

that the cities which Huram had given to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.

Webster Bible Translation: 

That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.

English Revised Version: 

that the cities which Huram had given to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwelt there.

Darby Bible Translation: 

that the cities which Huram had given to Solomon, Solomon built them and caused the children of Israel to dwell there.

Douay-Rheims Bible: 

He built the cities which Hiram had given to Solomon, and caused the children of Israel to dwell there.

Coverdale Bible: 

he buylded the cyties also which Hiram gaue vnto Salomon

American Standard Version: 

that the cities which Huram had given to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.

Söz ID: 

11349

Bölüm No: 

8

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

2