Türkçe:
Şafan kitabı krala götürerek, "Görevlilerin kendilerine verilen her işi yapıyorlar" diye haber verdi,
Arapça:
İngilizce:
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Shaphan bringeth in the book unto the king, and bringeth the king back word again, saying, 'All that hath been given into the hand of thy servants they are doing,
King James Bible:
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
American King James Version:
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to your servants, they do it.
World English Bible:
Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, |All that was committed to your servants, they are doing.
Webster Bible Translation:
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they perform.
English Revised Version:
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought the king word again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
Darby Bible Translation:
And Shaphan carried the book to the king. And moreover he brought the king word again saying, All that was committed to the hand of thy servants, they do;
Douay-Rheims Bible:
But he carried the book to the king, and told him, saying: Lo, all that thou hast committed to thy servants, is accomplished.
Coverdale Bible:
And Saphan bare it vnto the kynge
American Standard Version:
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to thy servants, they are doing.