2-chronicles-34-16

Arapça:

فجاء شافان بالسفر الى الملك ورد الى الملك جوابا قائلا كل ما اسلم ليد عبيدك هم يفعلونه.

Türkçe:

Şafan kitabı krala götürerek, "Görevlilerin kendilerine verilen her işi yapıyorlar" diye haber verdi,

İngilizce:

And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.

Fransızca:

Et Shaphan apporta le livre au roi, et rendit compte au roi, en disant: Tes serviteurs font tout ce qu'on leur a donné à faire.

Almanca:

Saphan aber brachte es zum Könige und sagte dem Könige wieder und sprach: Alles, was unter die Hände deiner Knechte gegeben ist, das machen sie.

Rusça:

И понес Шафан книгу к царю, и принес при этом царю известие: все, что поручено рабам твоим, они делают;

Açıklama:
2-chronicles-34-16 beslemesine abone olun.