Kutsal Kitap

Türkçe: 

RAB Filistlileri ve Kûşluların yanında yaşayan Arapları Yehorama karşı kışkırttı.

Arapça: 

واهاج الرب على يهورام روح الفلسطينيين والعرب الذين بجانب الكوشيين

İngilizce: 

Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:

Fransızca: 

Et l'Éternel excita contre Joram l'esprit des Philistins et des Arabes, qui habitent près des Éthiopiens.

Almanca: 

Also erweckte der HERR wider Joram den Geist der Philister und Araber, die neben den Mohren liegen;

Rusça: 

И возбудил Господь против Иорама дух Филистимлян и Аравитян, сопредельных Ефиоплянам;

Young's Literal Translation: 

And Jehovah waketh up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who are beside the Cushim,

King James Bible: 

Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:

American King James Version: 

Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:

World English Bible: 

Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians who are beside the Ethiopians:

Webster Bible Translation: 

Moreover, the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Cushites.

English Revised Version: 

And the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians which are beside the Ethiopians:

Darby Bible Translation: 

And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who are near the Ethiopians;

Douay-Rheims Bible: 

And the Lord stirred up against Joram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who border on the Ethiopians.

Coverdale Bible: 

So ye LORDE raysed vp agaynst Ioram

American Standard Version: 

And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians:

Söz ID: 

11641

Bölüm No: 

21

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

16