Kutsal Kitap

Türkçe: 

Büyük bir zenginlik ve onura kavuşan Yehoşafat, evlilik bağıyla Ahava akraba oldu.

Arapça: 

وكان ليهوشافاط غنى وكرامة بكثرة. وصاهر اخآب.

İngilizce: 

Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.

Fransızca: 

Or, Josaphat, ayant beaucoup de richesses et de gloire, s'allia par mariage avec Achab.

Almanca: 

Und Josaphat hatte großen Reichtum und Ehre und befreundete sich mit Ahab.

Rusça: 

И было у Иосафата много богатства и славы; и породнился он с Ахавом.

Young's Literal Translation: 

And Jehoshaphat hath riches and honour in abundance, and joineth affinity to Ahab,

King James Bible: 

Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.

American King James Version: 

Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and joined affinity with Ahab.

World English Bible: 

Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.

Webster Bible Translation: 

Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and joined affinity with Ahab.

English Revised Version: 

Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he joined affinity with Ahab.

Darby Bible Translation: 

And Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he allied himself with Ahab by marriage.

Douay-Rheims Bible: 

Now Josaphat was rich and very glorious, and was joined by affinity to Achab.

Coverdale Bible: 

And Iosaphat had greate riches and worshippe

American Standard Version: 

Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.

Söz ID: 

11544

Bölüm No: 

18

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

1