Türkçe:
Rehavam Maakadan doğan Aviyayı kral yapmak amacıyla onu kardeşleri arasında önder ve tahta geçecek aday atadı.
Arapça:
İngilizce:
And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Rehoboam appointeth for head Abijah son of Maachah, for leader among his brethren, for to cause him to reign.
King James Bible:
And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.
American King James Version:
And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brothers: for he thought to make him king.
World English Bible:
Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, [even] the prince among his brothers; for [he was minded] to make him king.
Webster Bible Translation:
And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.
English Revised Version:
And Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, even the prince among his brethren: for he was minded to make him king.
Darby Bible Translation:
And Rehoboam established Abijah the son of Maachah at the head, to be ruler among his brethren; for he thought to make him king.
Douay-Rheims Bible:
But he put at the head of them Abia the son of Maacha to be the chief ruler over all his brethren: for he meant to make him king,
Coverdale Bible:
And Roboam set Abia the sonne of Maecha to be heade and prynce amonge his brethren: for he thoughte to make him kynge:
American Standard Version:
And Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, even the prince among his brethren; for he was minded to make him king.