Türkçe:
Kuşatma günlerini bitirinceye dek bir yandan öbür yana dönmemen için seni halatlarla bağlayacağım.
Arapça:
İngilizce:
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And lo, I have put on thee thick bands, and thou dost not turn from side to side till thy completing the days of thy siege.
King James Bible:
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
American King James Version:
And, behold, I will lay bands on you, and you shall not turn you from one side to another, till you have ended the days of your siege.
World English Bible:
Behold, I lay bands on you, and you shall not turn you from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.
Webster Bible Translation:
And behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
English Revised Version:
And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast accomplished the days of thy siege.
Darby Bible Translation:
And behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.
Douay-Rheims Bible:
Behold I have encompassed thee with bands: and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.
Coverdale Bible:
Beholde
American Standard Version:
And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to the other, till thou hast accomplished the days of thy siege.