Kutsal Kitap

Türkçe: 

Peygamberlik sözüyle, ihtiyarlar kurulunun ellerini senin üzerine koymasıyla sana verilen ve hâlâ sende olan ruhsal armağanı ihmal etme.

Arapça: 

لا تهمل الموهبة التي فيك المعطاة لك بالنبوة مع وضع ايدي المشيخة.

İngilizce: 

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Fransızca: 

Ne néglige point le don qui est en toi, qui t'a été donné par prophétie, par l'imposition des mains du conseil des anciens.

Almanca: 

Laß nicht aus der Acht die Gabe, die dir gegeben ist durch die Weissagung mit Handauflegung der Ältesten.

Rusça: 

Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.

Weymouth New Testament: 

Do not be careless about the gifts with which you are endowed, which were conferred on you through a divine revelation when the hands of the elders were placed upon you.

Young's Literal Translation: 

be not careless of the gift in thee, that was given thee through prophecy, with laying on of the hands of the eldership;

King James Bible: 

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

American King James Version: 

Neglect not the gift that is in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

World English Bible: 

Don't neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.

Webster Bible Translation: 

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

English Revised Version: 

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Darby Bible Translation: 

Be not negligent of the gift that is in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.

Douay-Rheims Bible: 

Neglect not the grace that is in thee, which was given thee by prophesy, with imposition of the hands of the priesthood.

Coverdale Bible: 

Be not necligent in the gifte that is geuen the thorow prophecye

American Standard Version: 

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Söz ID: 

29762

Bölüm No: 

4

Book Id: 

54

Bölümdeki Söz No: 

14