Türkçe:
Kardeşler, bu olayların zamanı ve tarihi konusunda size yazmaya gerek yoktur.
Arapça:
İngilizce:
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But as to times and dates it is unnecessary that anything be written to you.
Young's Literal Translation:
And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,
King James Bible:
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
American King James Version:
But of the times and the seasons, brothers, you have no need that I write to you.
World English Bible:
But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
Webster Bible Translation:
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write to you.
English Revised Version:
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
Darby Bible Translation:
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,
Douay-Rheims Bible:
But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you;
Coverdale Bible:
Bvt of ye tymes and seasons (brethre) it is no nede to wryte vnto you.
American Standard Version:
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.