1-thessalonians-5-1

Arapça:

واما الازمنة والاوقات فلا حاجة لكم ايها الاخوة ان اكتب اليكم عنها.

Türkçe:

Kardeşler, bu olayların zamanı ve tarihi konusunda size yazmaya gerek yoktur.

İngilizce:

But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.

Fransızca:

Pour ce qui concerne les temps et les moments, vous n'avez pas besoin, frères, qu'on vous en écrive.

Almanca:

Von den Zeiten aber und Stunden, liebe Brüder, ist nicht not, euch zu schreiben.

Rusça:

О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,

Açıklama:
1-thessalonians-5-1 beslemesine abone olun.