Kutsal Kitap

Türkçe: 

Halkın bütün söylediklerini dinleyen Samuel, bunları RABbe aktardı.

Arapça: 

فسمع صموئيل كل كلام الشعب وتكلم به في اذني الرب.

İngilizce: 

And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.

Fransızca: 

Et Samuel entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux oreilles de l'Éternel.

Almanca: 

Da gehorchte Samuel alle dem, das das Volk sagte, und sagte es vor den Ohren des HERRN.

Rusça: 

И выслушал Самуил все слова народа, и пересказал их вслух Господа.

Young's Literal Translation: 

And Samuel heareth all the words of the people, and speaketh them in the ears of Jehovah;

King James Bible: 

And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.

American King James Version: 

And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.

World English Bible: 

Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh.

Webster Bible Translation: 

And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.

English Revised Version: 

And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.

Darby Bible Translation: 

And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah.

Douay-Rheims Bible: 

And Samuel heard all the words of the people, and rehearsed them in the ears of the Lord.

Coverdale Bible: 

The herkened Samuel vnto all yt ye people sayde

American Standard Version: 

And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Jehovah.

Söz ID: 

7391

Bölüm No: 

8

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

21