Türkçe:
Sonra Rama'daki evine döner, İsrail'i oradan yönetirdi. Orada RAB'be bir sunak yaptı.
Arapça:
İngilizce:
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and his returning is to Ramath, for there is his house, and there he hath judged Israel, and he buildeth there an altar to Jehovah.
King James Bible:
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.
American King James Version:
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar to the LORD.
World English Bible:
His return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar to Yahweh.
Webster Bible Translation:
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar to the LORD.
English Revised Version:
And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto the LORD.
Darby Bible Translation:
And his return was to Ramah; for there was his house, and there he judged Israel; and there he built an altar to Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
And he returned to Ramatha, for there was his house, and there he judged Israel: he built also there an altar to the Lord.
Coverdale Bible:
he came agayne vnto Ramath for there was his house
American Standard Version:
And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto Jehovah.