Türkçe:
Saulun çevresinde savaş kızıştı. Derken Saul Filistli okçular tarafından vuruldu ve ağır yaralandı.
Arapça:
İngilizce:
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the battle is hard against Saul, and the archers find him — men with bow — and he is pained greatly by the archers;
King James Bible:
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.
American King James Version:
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.
World English Bible:
The battle went hard against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.
Webster Bible Translation:
And the battle was severe against Saul, and the archers hit him; and he was severely wounded by the archers.
English Revised Version:
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.
Darby Bible Translation:
And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him; and he was much terrified by the archers.
Douay-Rheims Bible:
And the whole weight of the battle was turned upon Saul: and the archers overtook him, and he was grievously wounded by the archers.
Coverdale Bible:
And the battayll was sore agaynst Saul
American Standard Version:
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.