1-samuel-31-3

Arapça:

واشتدت الحرب على شاول فاصابه الرماة رجال القسي فانجرح جدا من الرماة.

Türkçe:

Saulun çevresinde savaş kızıştı. Derken Saul Filistli okçular tarafından vuruldu ve ağır yaralandı.

İngilizce:

And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.

Fransızca:

Et l'effort du combat tomba sur Saül; et les archers l'atteignirent, et il fut dangereusement blessé par les archers.

Almanca:

Und der Streit ward hart wider Saul, und die Schützen trafen auf ihn mit Bogen; und ward sehr verwundet von den Schützen.

Rusça:

И битва против Саула сделалась жестокая, и стрелки из луков поражали его, и он очень изранен был стрелками.

Açıklama:
1-samuel-31-3 beslemesine abone olun.