Kutsal Kitap

Türkçe: 

Davut Filist topraklarında bir yıl dört ay yaşadı.

Arapça: 

وكان عدد الايام التي سكن فيها داود في بلاد الفلسطينيين سنة واربعة اشهر.

İngilizce: 

And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

Fransızca: 

Et le temps que David demeura au pays des Philistins fut d'un an et quatre mois.

Almanca: 

Die Zeit aber, die David in der Philister Lande wohnete, ist ein Jahr und vier Monden.

Rusça: 

Всего времени, какое прожил Давид в стране Филистимской, было год и четыре месяца.

Young's Literal Translation: 

And the number of the days which David hath dwelt in the field of the Philistines is days and four months;

King James Bible: 

And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

American King James Version: 

And the time that David dwelled in the country of the Philistines was a full year and four months.

World English Bible: 

The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months.

Webster Bible Translation: 

And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

English Revised Version: 

And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

Darby Bible Translation: 

And the time that David abode in the country of the Philistines was a year and four months.

Douay-Rheims Bible: 

And the time that David dwelt in the country of the Philistines, was four months.

Coverdale Bible: 

The tyme that Dauid dwelt in the londe of the Philistynes

American Standard Version: 

And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

Söz ID: 

7938

Bölüm No: 

27

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

7