Türkçe:
Davutun sesini tanıyan Saul, "Davut, oğlum, bu senin sesin mi?" diye sordu. Davut, "Evet, efendim kral, benim sesim" diye karşılık verdi,
Arapça:
İngilizce:
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Saul discerneth the voice of David, and saith, 'Is this thy voice, my son David?' and David saith, 'My voice, my lord, O king!'
King James Bible:
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.
American King James Version:
And Saul knew David's voice, and said, Is this your voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.
World English Bible:
Saul knew David's voice, and said, |Is this your voice, my son David?| David said, |It is my voice, my lord, O king.|
Webster Bible Translation:
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? and David said, It is my voice, my lord, O king.
English Revised Version:
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.
Darby Bible Translation:
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.
Douay-Rheims Bible:
And Saul knew David's voice, and said: Is this thy voice, my son David? And David said: It is my voice, my lord the king.
Coverdale Bible:
Then knewe Saul the voyce of Dauid
American Standard Version:
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.