Türkçe:
Zifliler Givaya, Saulun yanına gidip, "Davut Yeşimona bakan Hakila Tepesinde gizleniyor" dediler.
Arapça:
İngilizce:
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the Ziphites come in unto Saul, at Gibeah, saying, 'Is not David hiding himself in the height of Hachilah, on the front of the desert?'
King James Bible:
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?
American King James Version:
And the Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?
World English Bible:
The Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, |Doesn't David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?|
Webster Bible Translation:
And the Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?
English Revised Version:
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?
Darby Bible Translation:
And the Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself in the hill of Hachilah, facing the waste?
Douay-Rheims Bible:
And the men of Ziph came to Saul in Gabaa, saying: Behold David is hid in the hill of Hachila, which is over against the wilderness.
Coverdale Bible:
They of Siph came to Saul vnto Gibeath
American Standard Version:
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?