Türkçe:
Çünkü onlar adımı kullanarak size yalan peygamberlik ediyorlar. Onları ben göndermedim." RAB böyle diyor.
Arapça:
İngilizce:
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For with falsehood they are prophesying to you in My name; I have not sent them, an affirmation of Jehovah.
King James Bible:
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
American King James Version:
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, said the LORD.
World English Bible:
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says Yahweh.
Webster Bible Translation:
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
English Revised Version:
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
Darby Bible Translation:
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
For they prophesy falsely to you in my name: and I have not sent them, saith the Lord.
Coverdale Bible:
For why
American Standard Version:
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.