Kutsal Kitap

Türkçe: 

Davut kırdayken, Navalın koyunlarını kırktığını duydu.

Arapça: 

فسمع داود في البرية ان نابال يجزّ غنمه.

İngilizce: 

And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.

Fransızca: 

Or, David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Almanca: 

Da nun David in der Wüste hörete, daß Nabal seine Schafe beschor,

Rusça: 

И услышал Давид в пустыне, что Навал стрижет овец своих.

Young's Literal Translation: 

And David heareth in the wilderness that Nabal is shearing his flock,

King James Bible: 

And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.

American King James Version: 

And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.

World English Bible: 

David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

Webster Bible Translation: 

And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

English Revised Version: 

And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.

Darby Bible Translation: 

And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

Douay-Rheims Bible: 

And when David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep,

Coverdale Bible: 

Now whan Dauid herde in the wyldernes yt Nabal clypped his shepe

American Standard Version: 

And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

Söz ID: 

7866

Bölüm No: 

25

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

4