Türkçe:
Davut Zif Çölünde, Horeşteyken, Saulun kendisini öldürmek için yola çıktığını öğrendi.
Arapça:
İngilizce:
And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And David seeth that Saul hath come out to seek his life, and David is in the wilderness of Ziph, in a forest.
King James Bible:
And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
American King James Version:
And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
World English Bible:
David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the wilderness of Ziph in the wood.
Webster Bible Translation:
And David saw that Saul had come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
English Revised Version:
And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.
Darby Bible Translation:
And David saw that Saul had come out to seek his life; and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
Douay-Rheims Bible:
And David saw that Saul was come out to seek his life. And David was in the desert of Ziph, in a wood.
Coverdale Bible:
And Dauid sawe
American Standard Version:
And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.