Türkçe:
Bu yüzden Saul Davutu yanından uzaklaştırdı. Onu bin kişilik birliğe komutan atadı. Davut askerlere öncülük yapıyordu.
Arapça:
İngilizce:
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Saul turneth him aside from him, and appointeth him to himself head of a thousand, and he goeth out an cometh in, before the people.
King James Bible:
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
American King James Version:
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
World English Bible:
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Webster Bible Translation:
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
English Revised Version:
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Darby Bible Translation:
And Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Douay-Rheims Bible:
Therefore Saul removed him from him, and made him a captain over a thousand men, and he went out and came in before the people.
Coverdale Bible:
Then Saul put him from him
American Standard Version:
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.