Türkçe:
Davut ise babasının sürüsüne bakmak için Saulun yanından ayrılıp Beytleheme gider gelirdi.
Arapça:
İngilizce:
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and David is going and returning from Saul, to feed the flock of his father at Beth-Lehem.
King James Bible:
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
American King James Version:
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
World English Bible:
Now David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
Webster Bible Translation:
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.
English Revised Version:
Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.
Darby Bible Translation:
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
Douay-Rheims Bible:
David went, and returned from Saul, to feed his father's flock at Bethlehem.
Coverdale Bible:
Dauid wente agayne from Saul
American Standard Version:
Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.