Kutsal Kitap

Türkçe: 

İşay ile oğulları gelince Samuel Eliavı gördü ve, "Gerçekten RABbin önünde duran bu adam Onun meshettiği kişidir" diye düşündü.

Arapça: 

وكان لما جاءوا انه رأى اليآب فقال ان امام الرب مسيحه.

İngilizce: 

And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely the LORD'S anointed is before him.

Fransızca: 

Et comme ils entraient, il vit Éliab, et dit en lui même: Certainement l'oint de l'Éternel est devant lui.

Almanca: 

Da sie nun hereinkamen, sah er den Eliab an und gedachte, ob der vor dem HERRN sei sein Gesalbter.

Rusça: 

И когда они пришли, он, увидев Елиава, сказал: верно, сей пред Господом помазанник Его!

Young's Literal Translation: 

And it cometh to pass, in their coming in, that he seeth Eliab, and saith, 'Surely, before Jehovah is His anointed.'

King James Bible: 

And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely the LORD'S anointed is before him.

American King James Version: 

And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely the LORD's anointed is before him.

World English Bible: 

It happened, when they had come, that he looked at Eliab, and said, |Surely Yahweh's anointed is before him.|

Webster Bible Translation: 

And it came to pass when they had come, that he looked on Eliab, and said, Surely the LORD'S anointed is before him.

English Revised Version: 

And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely the LORD'S anointed is before him.

Darby Bible Translation: 

And it came to pass when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely Jehovah's anointed is before him.

Douay-Rheims Bible: 

And when they were come in, he saw Eliab, and said: Is the Lord's anointed before him?

Coverdale Bible: 

Now wha they came in

American Standard Version: 

And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely Jehovah's anointed is before him.

Söz ID: 

7602

Bölüm No: 

16

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

6