Türkçe:
Bunun üzerine Saul İşaya ulaklar göndererek, "Sürüyü güden oğlun Davutu bana gönder" dedi.
Arapça:
İngilizce:
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Saul sendeth messengers unto Jesse, and saith, 'Send unto me David thy son, who is with the flock.'
King James Bible:
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.
American King James Version:
Why Saul sent messengers to Jesse, and said, Send me David your son, which is with the sheep.
World English Bible:
Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, |Send me David your son, who is with the sheep.|
Webster Bible Translation:
Wherefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send to me David thy son, who is with the sheep.
English Revised Version:
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.
Darby Bible Translation:
Then Saul sent messengers to Jesse and said, Send me David thy son, who is with the sheep.
Douay-Rheims Bible:
Then Saul sent messengers to Isai, saying: Send me David thy son, who is in the pastures.
Coverdale Bible:
The Saul sent messaungers vnto Isai
American Standard Version:
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, who is with the sheep.