1-samuel-16-19

Türkçe:

Bunun üzerine Saul İşaya ulaklar göndererek, "Sürüyü güden oğlun Davutu bana gönder" dedi.

İngilizce:

Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.

Fransızca:
Alors Saül envoya des messagers à Isaï, pour lui dire: Envoie-moi David, ton fils, qui est avec les brebis.
Almanca:
Da sandte Saul Boten zu Isai und ließ ihm sagen: Sende deinen Sohn David zu mir, der bei den Schafen ist!
Rusça:
И послал Саул вестников к Иессею и сказал: пошли ко мне Давида, сына твоего, который при стаде.
Arapça:
فارسل شاول رسلا الى يسّى يقول ارسل اليّ داود ابنك الذي مع الغنم.
1-samuel-16-19 beslemesine abone olun.