Türkçe:
Ammonlulara, "Yarın size teslim olacağız" dediler, "Bize ne dilerseniz yapın."
Arapça:
İngilizce:
Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the men of Jabesh say to the Ammonites, 'To-morrow we come out unto you, and ye have done to us according to all that is good in your eyes.'
King James Bible:
Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
American King James Version:
Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you.
World English Bible:
Therefore the men of Jabesh said, |Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you.|
Webster Bible Translation:
Therefore the men of Jabesh said, To-morrow we will come out to you, and ye shall do with us all that seemeth good to you.
English Revised Version:
Therefore the men of Jabesh said, Tomorrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
Darby Bible Translation:
And the men of Jabesh said, To-morrow we will come out to you, and ye may do with us according to all that is good in your sight.
Douay-Rheims Bible:
And they said: In the morning we will come out to you: and you shall do what you please with us.
Coverdale Bible:
And the men of Iabes sayde: Tomorow wyll we come forth vnto you
American Standard Version:
Therefore the men of Jabesh said, To-morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.