Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü geçmişte umudunu Tanrıya bağlamış olan kutsal kadınlar da kocalarına bağımlı olarak böyle süslenirlerdi.

Arapça: 

فانه هكذا كانت قديما النساء القديسات ايضا المتوكلات على الله يزيّن انفسهن خاضعات لرجالهن

İngilizce: 

For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Fransızca: 

Car ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, étant dépendantes de leurs maris;

Almanca: 

Denn also haben sich auch vorzeiten die heiligen Weiber geschmückt, die ihre Hoffnung auf Gott setzten und ihren Männern untertan waren,

Rusça: 

Так некогда и святые жены, уповавшие на Бога, украшали себя, повинуясь своим мужьям.

Weymouth New Testament: 

For in ancient times also this was the way the holy women who set their hopes upon God used to adorn themselves, being submissive to their husbands.

Young's Literal Translation: 

for thus once also the holy women who did hope on God, were adorning themselves, being subject to their own husbands,

King James Bible: 

For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

American King James Version: 

For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

World English Bible: 

For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Webster Bible Translation: 

For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

English Revised Version: 

For after this manner aforetime the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Darby Bible Translation: 

For thus also the holy women who have hoped in God heretofore adorned themselves, being subject to their own husbands;

Douay-Rheims Bible: 

For after this manner heretofore the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Coverdale Bible: 

For after this maner in the olde tyme

American Standard Version: 

For after this manner aforetime the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Söz ID: 

30430

Bölüm No: 

3

Book Id: 

60

Bölümdeki Söz No: 

5