Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsrailin bütün ileri gelenleri toplanınca, bazı kâhinler Antlaşma Sandığını yerden kaldırdılar.

Arapça: 

وجاء جميع شيوخ اسرائيل وحمل الكهنة التابوت

İngilizce: 

And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.

Fransızca: 

Tous les anciens d'Israël vinrent donc, et les sacrificateurs portèrent l'arche.

Almanca: 

Und da alle Ältesten Israels kamen, huben die Priester die Lade des HERRN auf.

Rusça: 

И пришли все старейшины Израилевы; и подняли священники ковчег,

Young's Literal Translation: 

And all the elders of Israel come in, and the priests lift up the ark,

King James Bible: 

And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.

American King James Version: 

And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.

World English Bible: 

All the elders of Israel came, and the priests took up the ark.

Webster Bible Translation: 

And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.

English Revised Version: 

And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.

Darby Bible Translation: 

And all the elders of Israel came; and the priests took up the ark.

Douay-Rheims Bible: 

And all the ancients of Israel came, and the priests took up the ark,

Coverdale Bible: 

And whan all ye Elders of Israel came

American Standard Version: 

And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.

Söz ID: 

8989

Bölüm No: 

8

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

3