Kutsal Kitap

Türkçe: 

RABbin meleği ikinci kez geldi, ona dokunarak, "Kalk yemeğini ye. Gideceğin yol çok uzun" dedi.

Arapça: 

ثم عاد ملاك الرب ثانية فمسّه وقال قم وكل لان المسافة كثيرة عليك.

İngilizce: 

And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.

Fransızca: 

Et l'ange de l'Éternel revint une seconde fois, et le toucha, en disant: Lève-toi, mange; car le chemin est trop long pour toi.

Almanca: 

Und der Engel des HERRN kam zum andernmal wieder und rührete ihn und sprach: Stehe auf und iß; denn du hast einen großen Weg vor dir.

Rusça: 

И возвратился Ангел Господень во второй раз, коснулся его и сказал: встань, ешь; ибо дальняя дорога пред тобою.

Young's Literal Translation: 

And the messenger of Jehovah turneth back a second time, and cometh against him, and saith, 'Rise, eat, for the way is too great for thee;'

King James Bible: 

And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.

American King James Version: 

And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for you.

World English Bible: 

The angel of Yahweh came again the second time, and touched him, and said, |Arise and eat, because the journey is too great for you.|

Webster Bible Translation: 

And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for thee.

English Revised Version: 

And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.

Darby Bible Translation: 

And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise, eat; for the journey is too great for thee.

Douay-Rheims Bible: 

And the angel of the Lord came again the second time, and touched him, and said to him: Arise, eat: for thou hast yet a great way to go.

Coverdale Bible: 

And ye angell of the LORDE

American Standard Version: 

And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for thee.

Söz ID: 

9395

Bölüm No: 

19

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

7