Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kadın su getirmeye giderken İlyas yine seslendi: "Lütfen bir parça da ekmek getir."

Arapça: 

وفيما هي ذاهبة لتأتي به ناداها وقال هاتي لي كسرة خبز في يدك.

İngilizce: 

And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

Fransızca: 

Et elle s'en alla pour en prendre; mais il la rappela et lui dit: Je te prie, prends en ta main une bouchée de pain pour moi.

Almanca: 

Da sie, aber hinging zu holen, rief er ihr und sprach: Bringe mir auch einen Bissen Brots mit.

Rusça: 

И пошла она, чтобы взять; а он закричал вслед ей и сказал: возьми для меня и кусок хлеба в руки свои.

Young's Literal Translation: 

And she goeth to bring it, and he calleth unto her and saith, 'Bring, I pray thee, to me a morsel of bread in thy hand.'

King James Bible: 

And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

American King James Version: 

And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray you, a morsel of bread in your hand.

World English Bible: 

As she was going to get it, he called to her, and said, |Please bring me a morsel of bread in your hand.|

Webster Bible Translation: 

And as she was going to bring it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.

English Revised Version: 

And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

Darby Bible Translation: 

And she went to fetch it, and he called to her and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.

Douay-Rheims Bible: 

And when she was going to fetch it he called after her, saying: Bring me also, I beseech thee, a morsel of bread in thy hand.

Coverdale Bible: 

And as she was goinge to fetch it

American Standard Version: 

And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.

Söz ID: 

9329

Bölüm No: 

17

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

11