Kutsal Kitap

Türkçe: 

Babasının ve kendisinin adadığı altını, gümüşü ve eşyaları RABbin Tapınağına getirdi.

Arapça: 

وادخل اقداس ابيه واقداسه الى بيت الرب من الفضة والذهب والآنية.

İngilizce: 

And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.

Fransızca: 

Et il remit dans la maison de l'Éternel les choses qui avaient été consacrées par son père, avec ce qu'il lui avait aussi consacré, l'argent, l'or et les ustensiles.

Almanca: 

Und das Silber und Gold und Gefäß, das sein Vater geheiliget hatte, und was geheiliget war zum Hause des HERRN brachte er ein.

Rusça: 

И внес он в дом Господень вещи, посвященные отцом его, и вещи, посвященные им: серебро и золото и сосуды.

Young's Literal Translation: 

and he bringeth in the sanctified things of his father, and his own sanctified things, to the house of Jehovah, silver, and gold, and vessels.

King James Bible: 

And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.

American King James Version: 

And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.

World English Bible: 

He brought into the house of Yahweh the things that his father had dedicated, and the things that himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

Webster Bible Translation: 

And he brought the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.

English Revised Version: 

And he brought into the house of the LORD the things that his father had dedicated, and the things that himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

Darby Bible Translation: 

And he brought into the house of Jehovah the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated, silver and gold and vessels.

Douay-Rheims Bible: 

And he brought in the things which his father had dedicated, and he had vowed, into the house of the Lord, silver and gold, and vessels.

Coverdale Bible: 

And the syluer and golde

American Standard Version: 

And he brought into the house of Jehovah the things that his father had dedicated, and the things that himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

Söz ID: 

9265

Bölüm No: 

15

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

15