Türkçe:
Ayrıca kendilerine her yüksek tepenin üstüne ve bol yapraklı her ağacın altına tapınma yerleri, dikili taşlar ve Aşera putları yaptılar.
Arapça:
İngilizce:
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they build — also they — for themselves high places, and standing-pillars, and shrines, on every high height, and under every green tree;
King James Bible:
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.
American King James Version:
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.
World English Bible:
For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;
Webster Bible Translation:
For they also built for themselves high places, and images and groves, on every high hill, and under every green tree.
English Revised Version:
For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;
Darby Bible Translation:
And they also built for themselves high places, and columns, and Asherahs on every high hill and under every green tree;
Douay-Rheims Bible:
For they also built them altars, and statues, and groves upon every high hill and under every green tree:
Coverdale Bible:
for they likewyse buylded them hye places
American Standard Version:
For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;