Türkçe:
Yarovamın krala karşı ayaklanmasının öyküsü şöyleydi: Süleyman Milloyu yaptırıp babası Davutun Kentindeki surların gediğini kapatmıştı.
Arapça:
İngilizce:
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and this is the thing for which he lifted up a hand against the king: Solomon built Millo — he shut up the breach of the city of David his father,
King James Bible:
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.
American King James Version:
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.
World English Bible:
This was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.
Webster Bible Translation:
And this was the cause why he raised his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.
English Revised Version:
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.
Darby Bible Translation:
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon was building Millo, and closing the breach of the city of David his father;
Douay-Rheims Bible:
And this is the cause of his rebellion against him, for Solomon built Mello, and filled up the breach of the city of David his father.
Coverdale Bible:
And this is the cause wherfore he lifte vp his hande agaynst the kynge: Whan Salomon buylded Millo
American Standard Version:
And this was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.