Türkçe:
İftiraya uğrayınca tatlılıkla karşılık veriyoruz. Şu ana dek adeta dünyanın süprüntüsü, her şeyin döküntüsü olduk.
Arapça:
İngilizce:
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
when slandered, we try to conciliate. We have come to be regarded as the mere dirt and filth of the world--the refuse of the universe, even to this hour.
Young's Literal Translation:
being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become — of all things an offscouring — till now.
King James Bible:
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
American King James Version:
Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things to this day.
World English Bible:
Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.
Webster Bible Translation:
Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things to this day.
English Revised Version:
being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.
Darby Bible Translation:
insulted, we entreat: we are become as the offscouring of the world, the refuse of all, until now.
Douay-Rheims Bible:
We are blasphemed, and we entreat; we are made as the refuse of this world, the offscouring of all even until now.
Coverdale Bible:
We are euell spoken of
American Standard Version:
being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.