Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kimse kendini aldatmasın. Aranızdan biri bu çağın ölçülerine göre kendini bilge sanıyorsa, bilge olmak için "akılsız" olsun!

Arapça: 

لا يخدعنّ احد نفسه. ان كان احد يظن انه حكيم بينكم في هذا الدهر فليصر جاهلا لكي يصير حكيما.

İngilizce: 

Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

Fransızca: 

Que personne ne se séduise soi-même. Si quelqu'un d'entre vous pense être sage en ce monde, qu'il devienne fou, pour devenir sage;

Almanca: 

Niemand betrüge sich selbst! Welcher sich unter euch dünkt, weise zu sein, der werde ein Narr in dieser Welt, daß er möge weise sein.

Rusça: 

Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.

Weymouth New Testament: 

Let no one deceive himself. If any man imagines that he is wise, compared with the rest of you, with the wisdom of the present age, let him become |foolish| so that he may be wise.

Young's Literal Translation: 

Let no one deceive himself; if any one doth seem to be wise among you in this age — let him become a fool, that he may become wise,

King James Bible: 

Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

American King James Version: 

Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

World English Bible: 

Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.

Webster Bible Translation: 

Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

English Revised Version: 

Let no man deceive himself. If any man thinketh that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.

Darby Bible Translation: 

Let no one deceive himself: if any one thinks himself to be wise among you in this world, let him become foolish, that he may be wise.

Douay-Rheims Bible: 

Let no man deceive himself: if any man among you seem to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

Coverdale Bible: 

Let no ma disceaue himselfe. Yf eny man thinke himselfe wyse amoge you

American Standard Version: 

Let no man deceive himself. If any man thinketh that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.

Söz ID: 

28429

Bölüm No: 

3

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

18