Türkçe:
Kardeşler, ben sizinle ruhsal kişilerle konuşur gibi konuşamadım. Benliğe uyanlarla, Mesihte henüz bebeklik çağında olanlarla konuşur gibi konuştum.
Arapça:
İngilizce:
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And as for myself, brethren, I found it impossible to speak to you as spiritual men. It had to be as to worldlings--mere babes in Christ.
Young's Literal Translation:
And I, brethren, was not able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly — as to babes in Christ;
King James Bible:
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
American King James Version:
And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, even as to babes in Christ.
World English Bible:
Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Christ.
Webster Bible Translation:
And I, brethren, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, even as to babes in Christ.
English Revised Version:
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.
Darby Bible Translation:
And I, brethren, have not been able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly; as to babes in Christ.
Douay-Rheims Bible:
AND I, brethren, could not speak to you as unto spiritual, but as unto carnal. As unto little ones in Christ.
Coverdale Bible:
And I brethren
American Standard Version:
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.