Türkçe:
Bunları önemsemeyenin kendisi de önemsenmesin.
Arapça:
ولكن ان يجهل احد فليجهل.
İngilizce:
But if any man be ignorant, let him be ignorant.
Fransızca:
Et si quelqu'un est illettré, qu'il soit novice.
Almanca:
Ist aber jemand unwissend, der sei, unwissend.
Rusça:
А кто не разумеет, пусть не разумеет.
Weymouth New Testament:
But if any one is ignorant, let him be ignorant.
Young's Literal Translation:
and if any one is ignorant — let him be ignorant;
King James Bible:
But if any man be ignorant, let him be ignorant.
American King James Version:
But if any man be ignorant, let him be ignorant.
World English Bible:
But if anyone is ignorant, let him be ignorant.
Webster Bible Translation:
But if any man is ignorant, let him be ignorant.
English Revised Version:
But if any man is ignorant, let him be ignorant.
Darby Bible Translation:
But if any be ignorant, let him be ignorant.
Douay-Rheims Bible:
But if any man know not, he shall not be known.
Coverdale Bible:
But yf eny man be ignoraunt
American Standard Version:
But if any man is ignorant, let him be ignorant.
Söz ID:
28717
Bölüm No:
14
Book Id:
46
Bölümdeki Söz No:
38