Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunları önemsemeyenin kendisi de önemsenmesin.

Arapça: 

ولكن ان يجهل احد فليجهل.

İngilizce: 

But if any man be ignorant, let him be ignorant.

Fransızca: 

Et si quelqu'un est illettré, qu'il soit novice.

Almanca: 

Ist aber jemand unwissend, der sei, unwissend.

Rusça: 

А кто не разумеет, пусть не разумеет.

Weymouth New Testament: 

But if any one is ignorant, let him be ignorant.

Young's Literal Translation: 

and if any one is ignorant — let him be ignorant;

King James Bible: 

But if any man be ignorant, let him be ignorant.

American King James Version: 

But if any man be ignorant, let him be ignorant.

World English Bible: 

But if anyone is ignorant, let him be ignorant.

Webster Bible Translation: 

But if any man is ignorant, let him be ignorant.

English Revised Version: 

But if any man is ignorant, let him be ignorant.

Darby Bible Translation: 

But if any be ignorant, let him be ignorant.

Douay-Rheims Bible: 

But if any man know not, he shall not be known.

Coverdale Bible: 

But yf eny man be ignoraunt

American Standard Version: 

But if any man is ignorant, let him be ignorant.

Söz ID: 

28717

Bölüm No: 

14

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

38