Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gözetici bu isteği kabul etti ve onlara on gün deneme fırsatı verdi.

Arapça: 

فسمع لهم هذا الكلام وجربهم عشرة ايام.

İngilizce: 

So he consented to them in this matter, and proved them ten days.

Fransızca: 

Alors il leur accorda cela, et les éprouva pendant dix jours.

Almanca: 

Und er gehorchte ihnen darin und versuchte es mit ihnen zehn Tage.

Rusça: 

Он послушался их в этом и испытывал их десять дней.

Young's Literal Translation: 

And he hearkeneth to them, to this word, and trieth them ten days:

King James Bible: 

So he consented to them in this matter, and proved them ten days.

American King James Version: 

So he consented to them in this matter, and proved them ten days.

World English Bible: 

So he listened to them in this matter, and proved them ten days.

Webster Bible Translation: 

So he consented to them in this matter, and proved them ten days.

English Revised Version: 

So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.

Darby Bible Translation: 

And he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.

Douay-Rheims Bible: 

And when he had heard these words, he tried them for ten days.

Coverdale Bible: 

So he consented to them in this matter

American Standard Version: 

So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.

Söz ID: 

21752

Bölüm No: 

1

Book Id: 

27

Bölümdeki Söz No: 

14