Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yonatan Merib-Baalın, Merib-Baal Mikanın babasıydı.

Arapça: 

وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.

İngilizce: 

And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.

Fransızca: 

Le fils de Jonathan fut Mérib-Baal; et Mérib-Baal engendra Mica.

Almanca: 

Der Sohn aber Jonathans war Meribaal. Meribaal aber zeugete Micha.

Rusça: 

Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.

Young's Literal Translation: 

And a son of Jonathan is Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah.

King James Bible: 

And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.

American King James Version: 

And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.

World English Bible: 

The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah.

Webster Bible Translation: 

And the son of Jonathan was Merib-baal: and Merib-baal begat Micah.

English Revised Version: 

And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.

Darby Bible Translation: 

And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.

Douay-Rheims Bible: 

And the son of Jonathan, was Meribbaal: and Meribbaal beget Micha.

Coverdale Bible: 

The sonne of Ionathas was Meribaal. Meribaal begat Micha.

American Standard Version: 

And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.

Söz ID: 

10656

Bölüm No: 

9

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

40