Türkçe:
Şaharayim, karıları Huşimle Baarayı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
Arapça:
İngilizce:
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara are his wives.
King James Bible:
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
American King James Version:
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
World English Bible:
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Webster Bible Translation:
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
English Revised Version:
And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Darby Bible Translation:
And Shaharaim begot children in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Douay-Rheims Bible:
And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
Coverdale Bible:
And Seharaim (whan he had sent the awaye) begat children in the londe of Moab of Husim and Baera his wyues.
American Standard Version:
And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.