Kutsal Kitap

Türkçe: 

Naara ona Ahuzzam, Hefer, Temeni ve Haahaştariyi doğurdu. Bunlar Naaranın oğullarıydı.

Arapça: 

وولدت له نعرة اخزّام وحافر والتيماني والاخشتاري. هؤلاء بنو نعرة.

İngilizce: 

And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.

Fransızca: 

Naara lui enfanta Achuzam, Hépher, Théméni et Achashthari. Ce sont là les fils de Naara.

Almanca: 

Und Naera gebar ihm Ahusam, Hepher, Themni, Ahastari. Das sind die Kinder Naeras.

Rusça: 

И родила ему Наара Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари; это сыновьяНаары.

Young's Literal Translation: 

and Naarah beareth to him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari: these are sons of Naarah.

King James Bible: 

And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.

American King James Version: 

And Naarah bore him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.

World English Bible: 

Naarah bore him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.

Webster Bible Translation: 

And Naarah bore him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.

English Revised Version: 

And Naarah bare him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.

Darby Bible Translation: 

And Naarah bore him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Ahashtari: these were the sons of Naarah.

Douay-Rheims Bible: 

And Naara bore him Ozam, and Hepher, and Themani, and Ahasthari: these are the sons of Naara.

Coverdale Bible: 

and Naera bare Ahusam

American Standard Version: 

And Naarah bare him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.

Söz ID: 

10392

Bölüm No: 

4

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

6