Türkçe:
Şallum Şaulun oğluydu. Mivsam Şallumun, Mişma da Mivsamın oğluydu.
Arapça:
وابنه شلوم وابنه مبسام وابنه مشماع.
İngilizce:
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Fransızca:
Shallum, son fils; Mibsam, son fils, et Mishma, son fils.
Almanca:
des Sohn war Sallum; des Sohn war Mibsam; des Sohn war Misma.
Rusça:
Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.
Young's Literal Translation:
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
King James Bible:
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
American King James Version:
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
World English Bible:
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Webster Bible Translation:
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
English Revised Version:
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Darby Bible Translation:
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Douay-Rheims Bible:
Sellum his son, Mapsam his son, Masma his son.
Coverdale Bible:
whose sonne was Sallum
American Standard Version:
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Söz ID:
10411
Bölüm No:
4
Book Id:
13
Bölümdeki Söz No:
25