Türkçe:
Filistliler tepenin bir yanında, İsrailliler de karşı tepede yerlerini aldı. Aralarında vadi vardı.
Arapça:
İngilizce:
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the Philistines are standing on the mountain on this side, and the Israelites are standing on the mountain on that side, and the valley is between them.
King James Bible:
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.
American King James Version:
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.
World English Bible:
The Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
Webster Bible Translation:
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.
English Revised Version:
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
Darby Bible Translation:
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side; and the ravine was between them.
Douay-Rheims Bible:
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.
Coverdale Bible:
And the Philistynes stode vpon a hyll on the one syde
American Standard Version:
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.