Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yisharlılardan: Kenanya ile oğulları İsrailde memur ve yargıç olarak tapınak dışındaki işlere bakmakla görevlendirildiler.

Arapça: 

ومن اليصهاريين كننيا وبنوه للعمل الخارجي على اسرائيل عرفاء وقضاة.

İngilizce: 

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

Fransızca: 

D'entre les Jitseharites, Kénania et ses fils étaient pour l'œuvre extérieure, préposés sur Israël, comme scribes et juges.

Almanca: 

Unter den Jezehariten war Chenanja mit seinen Söhnen zum Werk draußen über Israel, Amtleute und Richter.

Rusça: 

Из племени Ицгарова: Хенания и сыновья его определены на внешнее служение у Израильтян, писцами и судьями.

Young's Literal Translation: 

Of the Izharite, Chenaniah and his sons are for the outward work over Israel, for officers and for judges.

King James Bible: 

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

American King James Version: 

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

World English Bible: 

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

Webster Bible Translation: 

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

English Revised Version: 

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

Darby Bible Translation: 

Of the Jizharites, Chenaniah and his sons were over Israel, for the outward business for officers and judges.

Douay-Rheims Bible: 

But Chonenias and his sons were over the Isaarites, for the business abroad over Israel to teach them and judge them.

Coverdale Bible: 

Amonge the Iezeharites was Chenaia with his sonnes for the worke without ouer Israel

American Standard Version: 

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

Söz ID: 

11107

Bölüm No: 

26

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

29